Мы часто пишем о программном обеспечении, связанном с воспроизведением или преобразованием медиа-файлов, но существует много других программ, попадающих в категорию мультимедиа. Инструмент Gaupol разработан в помощь пользователям Linux для создания и редактировании субтитров видеофайлов. Хотя цель этого приложения, очевидно, нишевая, она следует давней философии UNIX, которая подразумевает, что приложение должно выполнять одну задачу, но делать это хорошо.
Редактор субтитров Gaupol
Gaupol — компактное приложение на GTK3, сочетающее функции текстового редактора и видеоплейера. Стандартные функции Load / Save [загрузка / сохранение] относятся не к видеофайлам, а к субтитрам. Gaupol поддерживает широкий спектр популярных форматов субтитров, включая SUB. SRT. LRC, SSA, VTT и другие — нам не удалось найти файл, который Gaupol не смог обработать.
РЕКОМЕНДУЕМ:
Как установить последний драйвер Nvidia в Ubuntu
Установка Gaupol в Windows
Для Windows вы можете скачать скачать установщик. Со всем остальным легко справитесь сами.
Установка Gaupol в Linux
Установка в Ubuntu проста до безобразия. Вы можете скачать из репозитория.
А также из терминала, с помощью следующих команд:
$ sudo apt-get update$ sudo apt-get install gaupol
Использование Gaupol
Загруженные субтитры выглядят как таблица со столбцами для нумерации, времени начала / окончания, продолжительности и текстовых записей. Выберите Video —> Load Video [Видео > Загрузить видео] или нажмите «Ctrl+L«, чтобы выбрать видеофайл, соответствующий вашим субтитрам. Вообще-то Gaupol отлично работает еще и как видеоплейер, хотя и лишенный полноэкранного режима.
Программа способна корректировать субтитры, если они не соответствуют сцене. С помощью меню Tools [Инструменты] в Gaupol можно запускать проверку орфографии для столбца Text [Текст], сдвигать субтитры или менять их продолжительность.
В программе даже можно автоматизировать рутинные задачи. Например, функция Correct Texts [Исправить тексты] (F8) умеет объединять / разбивать слова, разбивать строки, менять регистр шрифтов и даже исправлять опечатки без ручного вмешательства. Этот метод редко работает идеально, но всё равно сэкономит вам массу времени.
РЕКОМЕНДУЕМ:
Как скачать субтитры в медиаплеере VLC
Есть даже возможность изменить частоту кадров файла фильма и функция Preview [Предпросмотр], которая запускает плейер MPV (убедитесь, что он установлен).
Заключение
На сегодняшний день Gaupol — это самый лучший инструментом для освоения перевода иностранного фильма или исправления распространенных ошибок в готовых субтитрах. Он обязательно нужен всем любителям кино!